-
1 медленно двигаться
-
2 медленно
-
3 sunout se
-
4 šinout
-
5 ryömiä
медленно двигаться -
6 аалыҥнаа
медленно двигаться, ходить взад и вперёд (по одному и тому же месту). -
7 саллаҥнаа
медленно двигаться, ходить (о большеголовом человеке). -
8 кунушта-
медленно двигаться, согнувшись на один бок. -
9 krybe
-
10 limp
I1. nounхромота, прихрамывание; to walk with a limp хромать, прихрамывать; to have a limp хромать2. verb1) хромать, прихрамывать; идти с трудом2) медленно двигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолете)IIadjective1) мягкий, нежесткий2) слабый, безвольный* * *1 (a) мягкий; нежесткий2 (n) прихрамывание; хромота3 (v) быть неритмичным; двигаться медленно; плестись; прихрамывать; тащиться; хромать* * ** * *[ lɪmp] n. хромота, прихрамывание v. хромать, прихрамывать, идти с трудом, двигаться медленно, добрести adj. мягкий, нежесткий, слабый, безвольный* * *безвольныйковылятьмягкиймягокнежесткийприхрамыватьслабыйхроматьхромотахромоту* * *I 1. сущ. прихрамывание, хромота; хромающая походка 2. гл. 1) хромать 2) медленно двигаться, с трудом передвигаться 3) перен. хромать (о стихе, логике и т.д.) II прил. 1) мягкий 2) безвольный -
11 inch
1. noun1) дюйм (= 2,5 см)2) (pl.) высота, рост; a man of your inches человек вашего ростаinch by inch мало-помалуby inchesа) = inch by inch;б) почти; чуть не; the car missed him by inches он чуть не попал под машинуevery inchа) вполне, целиком;б) вылитый; настоящий; с головы до ног; he is every inch a soldier он настоящий солдатto beat (или to flog) smb. within an inch of his life избить кого-л. до полусмертиnot to budge (или to yield) an inch не уступить ни на йоту2. verbдвигаться медленно или осторожноinch along* * *(n) дюйм* * ** * *[ ɪntʃ] n. дюйм, небольшое расстояние, высота, рост, небольшое количество v. двигаться медленно, двигаться осторожно* * ** * *I 1. сущ. 1) дюйм ( = 2,5 см) 2) мера измерения 2. гл. 1) двигаться медленно или осторожно (тж. перен.) 2) измерять в дюймах 3) разделять на дюймы ( отмечать каждый дюйм) II сущ. 1) островок, маленький остров 2) луг у реки 3) холм, бугор посреди равнины -
12 limp
̈ɪlɪmp I
1. сущ. прихрамывание, хромота;
хромающая походка to walk with a limp ≈ хромать, прихрамывать decided, marked, pronounced limp ≈ сильная, заметная хромота slight limp ≈ прихрамывание have a limp Syn: lameness
2. гл.
1) хромать, прихрамывать He picked up his bag and limped back to the road. ≈ Он подобрал свою сумку и побрел, хромая, обратно к дороге.
2) медленно двигаться, с трудом передвигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолете)
3) перен. хромать (о стихе, логике и т.д.) II прил.
1) мягкий, нежесткий limp collar ≈ мягкий воротничок limp binding ≈ мягкий переплет limp wrist Syn: soft, smooth
2) безвольный, слабый Syn: lacking willpower, weak-willed хромота, прихрамывание - to walk with a * хромать, прихрамывать - to have a bad * сильно хромать хромать, прихрамывать - he *ed away он ушел, волоча ногу - the wounded soldier *ed off the battlefield раненый (солдат) захромал с поля боя тащиться;
плестись;
двигаться медленно, с трудом (о подбитом самолете и т. п.) - the damaged ship *ed back to port поврежденное судно кое-как /едва, еле-еле/ дотянулось /дотащилось/ до порта "хромать", быть неритмичным (о стихе) мягкий;
нежесткий - * binding мягкий переплет - to get * размякнуть;
потерять форму слабый, вялый;
нетвердый - a * handshake слабое /вялое/ рукопожатие - flowers often look * in hot weather в жаркую погоду цветы часто никнут - his character is rather * он довольно слабовольный человек (полиграфия) в мягком переплете - a * edition of a book книга, вышедшая в мягкой обложке (американизм) (сленг) пьяный - he is * он на ногах не стоит > * sack (американизм) (сленг) зануда;
личность, наводящая на всех скуку ~ хромота, прихрамывание;
to walk with a limp хромать, прихрамывать;
to have a limp хромать limp медленно двигаться (из-за повреждения - о пароходе, самолете) ~ мягкий, нежесткий ~ слабый, безвольный ~ хромать, прихрамывать;
идти с трудом ~ хромота, прихрамывание;
to walk with a limp хромать, прихрамывать;
to have a limp хромать ~ хромота, прихрамывание;
to walk with a limp хромать, прихрамывать;
to have a limp хромать -
13 limp
[lɪmp]1) Общая лексика: безвольный, быть неритмичным, двигаться медленно, дряблый, идти с трудом, ковылять, медленно двигаться ((из-за повреждения - о пароходе, самолёте)), мягкий, нежёсткий, нетвёрдый, прихрамывание, прихрамывать, слабый, хромать, хромота, с трудом (о подбитом самолете и т.п.), обмякший (о теле), скомканный (н-р, шарф)2) Карточный термин: лимп (метод ставки в покере, когда игрок уравнивает ставку оппонента, вместо того, чтобы делать рейз)3) Горное дело: скребок для очистки поверхности решета4) Полиграфия: в мягком переплете5) Сленг: пьяный -
14 halad
[\haladt, \haladjon, \haladna] 1. (élőlény, tárgy, jelenség) идти, ехать, двигаться/двинуться, продвигаться/продвинуться (впербд); nép. переть, переться; (csak ember) ступать/ступить, шагать/шагнуть; (közlekedési eszköz) ехать, идти; (vízi jármű) плыть; (bizonyos sebességgel) проезжать/проехать;az élen \halad — идти в голове/впереди; vki előtt \halad — идти перед кем-л., vál., rég. предшествовать кому-л., чему-л.; erdőben \halad — идти лесом; a hajó a jobb part mentén \halad — пароход держится правого берега; harcolva \halad — с боем продвинуться вперёд; hátszéllel \halad — идти/ехать (vízi jármű) плыть с попутным ветром; lassan \halad — медленно двигаться; nép. лепиться; az óramutató lassan \halad a számlapon — стрелка движется медленно по циферблату; a ló lépésben \halad — лошадь идёт шагом; óránként száz Kilométeres sebességgel \halad — проезжать сто километров в час; az úton \halad — идти по дороге; следовать по пути; \halad vmi felé, vmerre, vmely irányban — идти к чему-л./на что-л.; держаться чего-л. vsa кем-л., за чём-л.; следовать/последовать; брать/взять направление/курс на что-л.; biz. брать/взять; (személy) направлять/направить свой стопы куда-л.; (közeledik) приближаться/приблизиться к кому-л., к чему-л.; a falu felé \haladunk — мы идём/едем по направлению к селу; (átv. is) kitűzött célja felé \halad идти к намеченной цели; az autó a város felé \haladt — автомашина приближалась к городу; a diadalmas hadvezér előtt hírnökök/heroldok \haladtak — триумфатору предшествовали герольды; vki után \haladva (menetben) vál., rég. — идти в предшествии кого-л.; közm. a kutya ugat, a karaván \halad — собака лает, ветер (у)носит;egyenesen/ egyenes irányban \halad — идти v. брать прямо;
2. (idő) идти, течь; (gyorsan) бежать;lassan \halad az idő — медленно течёт время;az idő gyorsan \halad — время бежит;
3. (út, pálya, vezeték) идти, проходить;az út felfelé \halad — дорога идёт вверх;az út az erdőn át \halad — дорога проходит через лес;
4. átv. (előbbre jut, sikert ér el) прогрессировать; идти вперёд; подвигаться/подвинуться, выдвигаться/ выдвинуться;az emberiség \halad — человечество прогрессирует; hivatali pályáján (előre) \halad — продвигаться по службе; jól \halad — идти хорошо/на лад/успешно; biz. спориться; a dolgok jól (v. rosszul) \haladnak — дела идут хорошо (v. плохо); ma jól \halad a munka — сегодня работа идёт хорошо; a munka jól \halad — работа идёт хорошо; работа спорится; с работой всё хорошо; nagyon jól \halad — делать большие успехи; nem \halad az ügy — дело не спорится; az ügy ettől nem \halad gyorsabban — дело от этого не ускорилось; az ügy/dolog lassan \halad — дела идут медленно; az ügy simán (v. nehézség nélkül) \halad előre — дело идёт на лад; дело горит; \halad a tudománya dolgok rendben \haladnak — дела текут своим порядком;
bán он прогрессирует в знаниях;gyorsan \haladi a pályáján — он стал бистро выдвигаться;
5. isk. (vmely tantárgyban) успевать в чём-л./ по чему-л.;az ön fia szépen \halad matematikában — ваш сын хорошо идёт по математике; a tanuló gyengén \halad ebben a tantárgyban — ученик не успевает по этому предмету;jól \halad a matematikában — успевать по математике;
6.\halad — а korral не отставать от времени; идти в ногу/ держать шаг с эпохой
-
15 kruipen
ползать, ползти, поползти, поползать; медленно двигаться медленно продвигаться, тащиться; вползти на* * ** (h, z)* * *гл.1) общ. медленно двигаться, ползать, пробираться, прятаться, тащиться2) перен. пресмыкаться, раболепствовать (voor-перед) -
16 нушкаш
нушкаш-ам1. ползать, ползти; передвигаться, опираясь на всё тело (о пресмыкающихся)Кишке нушкеш змея ползёт.
Кӧ шукшла нушкеш, тудо илышыште нимомат ок уж. М. Иванов. Кто ползает, как червь, тот в жизни ничего не увидит.
2. ползать, ползти (о человеке)Мӱшкыр дене нушкаш ползти на животе;
туп дене нушкаш ползти на спине;
нылйола нушкаш ползти на четвереньках.
Ик заграждений почеш весым пӱчкеден, ночко мландӱмбач боец-влак нушкыт. В. Сапаев. Снимая одно заграждение за другим, бойцы ползут по мокрой земле.
Сусыр корштымым сеҥен, келге лумым шерын, пычалем кийыме могырыш нушкам. М. Рыбаков. Преодолевая боль, разгребая глубокий снег, ползу к тому месту, где лежит моё ружьё.
3. ползать, ползти; медленно двигаться, перемещатьсяТанк нушкеш танк ползёт;
стрелке нушкеш стрелка ползёт.
Машина эркын курыкыш нушкаш тӱҥале. П. Корнилов. Машина медленно поползла на гору.
Тудо кынел шогалешат, мӧҥгыжӧ ӱмылла нушкеш. Я. Элексейн. Он поднимается и, как тень, ползёт домой.
4. ползти, ползать; тянуться, извиваясь, в каком-то направленииКорно нушкеш ползёт дорога.
Тушто теле. Ялем чот лумаҥын. Тӱньыкла гыч кандалге йолгорно нушкеш. Осипов-Ярча. Там зима. Заснежилась деревенька моя. Ползёт из труб голубоватый дым.
Ик уремже йӱдйымал велыш Ягыдар чоҥга деке нушкеш. Д. Орай. Одна улица тянется на северную сторону к Ягыдарова холму.
5. ползать, ползти; медленно надвигаться, распространяться по чему-л.Пыл нушкеш ползут тучи;
тул нушкеш ползёт огонь.
Нугыдо пыл ора пӱнчер шеҥгечын кавам петырен нушкеш. К. Васин. Густые облака, заволакивая небо, ползут из-за соснового бора.
Кас адак нушкеш Маринан корем гычын. Ю. Галютин. И опять надвигается вечер из Марининого оврага.
6. ползать, ползти; медленно распространяться, передаваться (о слухах, вестях и т. д.)Поро уверже эркын нушкеш, осалже тӧрген толеш, маныт. В. Сапаев. Говорят, добрые вести ползут медленно, недобрые бегут галопом.
Э-э, туге гын ялыштат оласе койыш почешак илыш нушкеш, ужат. М. Шкетан. Э-э, тогда и в деревне, значит, жизнь ползёт вслед за городом.
7. ползать, ползти; медленно протекать (о времени)Жап моткочак эркын нушкеш. В. Иванов. Время ползёт очень медленно.
Кеҥеж тӧрштыл куржеш, теле вуйым сакен нушкеш. Калыкмут. Лето бежит галопом, зима ползёт, свесив голову.
8. ползать, ползти; пресмыкаться, расстилатьсяПӧрьеҥ-влак мыйын йырем варашла пӧрдыныт, ончылнем шемгишкыла нушкыныт. Н. Арбан. Мужчины кружились вокруг меня, как ястребы, передо мной ползали, как гадюки.
-
17 нушкаш
-ам1. ползать, ползти; передвигаться, опираясь на всё тело (о пресмыкающихся). Кишке нушкеш змея ползёт.□ Кӧ шукшла нушкеш, тудо илышыште нимомат ок уж. М. Иванов. Кто ползает, как червь, тот в жизни ничего не увидит.2. ползать, ползти (о человеке). Мӱ шкыр дене нушкаш ползти на животе; туп дене нушкаш ползти на спине; нылйола нушкаш ползти на четвереньках.□ Ик заграждений почеш весым пӱ чкеден, ночко мландӱ мбач боец-влак нушкыт. В. Сапаев. Снимая одно заграждение за другим, бойцы ползут по мокрой земле. Сусыр корштымым сеҥен, келге лумым шерын, пычалем кийыме могырыш нушкам. М. Рыбаков. Преодолевая боль, разгребая глубокий снег, ползу к тому месту, где лежит моё ружьё.3. ползать, ползти; медленно двигаться, перемещаться. Танк нушкеш танк ползёт; стрелке нушкеш стрелка ползёт.□ Машина эркын курыкыш нушкаш тӱҥале. П. Корнилов. Машина медленно поползла на гору. Тудо кынел шогалешат, мӧҥгыжӧ ӱмылла нушкеш. Я. Элексейн. Он поднимается и, как тень, ползёт домой.4. ползти, ползать; тянуться, извиваясь, в каком-то направлении. Корно нушкеш ползёт дорога.□ Тушто теле. Ялем чот лумаҥын. Тӱ ньыкла гыч кандалге йолгорно нушкеш. Осипов-Ярча. Там зима. Заснежилась деревенька моя. Ползёт из труб голубоватый дым. Ик уремже йӱ дйымал велыш Ягыдар чоҥга деке нушкеш. Д. Орай. Одна улица тянется на северную сторону к Ягыдарова холму.5. ползать, ползти; медленно надвигаться, распространяться по чему-л. Пыл нушкеш ползут тучи; тул нушкеш ползёт огонь.□ Нугыдо пыл ора --- пӱ нчер шеҥгечын кавам петырен нушкеш. К. Васин. Густые облака, заволакивая небо, ползут из-за соснового бора. Кас адак нушкеш Маринан корем гычын. Ю. Галютин. И опять надвигается вечер из Марининого оврага.6. ползать, ползти; медленно распространяться, передаваться (о слухах, вестях и т. д.). Поро уверже эркын нушкеш, осалже тӧ рген толеш, маныт. В. Сапаев. Говорят, добрые вести ползут медленно, недобрые бегут галопом. Э-э, туге гын ялыштат оласе койыш почешак илыш нушкеш, ужат. М. Шкетан. Э-э, тогда и в деревне, значит, жизнь ползёт вслед за городом.7. ползать, ползти; медленно протекать (о времени). Жап моткочак эркын нушкеш. В. Иванов. Время ползёт очень медленно. Кеҥеж тӧ рштыл куржеш, теле вуйым сакен нушкеш. Калыкмут. Лето бежит галопом, зима ползёт, свесив голову.8. ползать, ползти; пресмыкаться, расстилаться. Пӧ рьеҥ-влак мыйын йырем варашла пӧ рдыныт, ончылнем шемгишкыла нушкыныт. Н. Арбан. Мужчины кружились вокруг меня, как ястребы, передо мной ползали, как гадюки. -
18 drag
dræɡ
1. сущ.
1) нечто тяжелое, применяемое путем волочения по земле или по поверхности а) тяжелая борона( применяемая для рыхления земли и разбивания комьев земли) drag-harrow ≈ волокуша. б) тяжелые сани в) экипаж, запряженный четверкой, у которого имеются сиденья внутри и наверху г) угол. сл. легковой автомобиль
2) нечто, применяемое для того чтобы тянуть или тащить груз а) бредень, невод б) драга;
землечерпалка (устройство, предназначенное для очистки и углубления русла рек и т. п.;
тж. устройство для сбора устриц со дна) в) устройство для извлечение предметов со дна рек или водоемов, особ. для извлечения тел утопленников г) некоторые сельскохозяйственные орудия, такие как грабли для навоза или орудие с двумя криволинейными захватами для выдергивания турнепса
3) нечто, тормозящее движение а) пловучий якорь б) тормоз, тормозной башмак в) перен. что-л., препятствующее развитию, прогрессу, помеха;
обуза, бремя;
скучный или надоедливый человек, зануда to be a drag on a person ≈ быть для кого-л. обузой Don't be such a drag - come along with us. ≈ Не будь таким занудой - пошли с нами. Syn: bore, spoilsport, party-pooper, wet blanket г) преим. амер.;
сл. улица, дорога the main drag ≈ главная улица д) медленно движущаяся часть перегоняемого стада крупного рогатого скота е) сл. женская одежда, надеваемая трансвеститами;
тж. вечеринка или танцевальный вечер, на котором присутствуют мужчины, одетые в женское платье in drag ≈ в женской одежде ж) амер.;
сл. влияние, протекция, блат
4) охот. а) след (запах, оставленный лисой или иным животным) б) любой пахучий предмет, который тянут по земле, чтобы оставить запах для животных;
особ. для гончих для того, чтобы они следовали за ним вместо лисы, приманка в) охота или погоня с гончими с использованием приманки;
клуб или общество любителей такого вида спорта
5) а) волочение;
медленное, тяжелое, сталкивающееся с препятствиями движение б) вытягивание лески (при ужении) ;
устройство в рыболовной катушке в) сопротивление движению тела сквозь газ или жидкость( в аэронавтике и гидронавтике) ;
ав., авт. лобовое сопротивление г) сл. затяжка( при курении) ;
перекур She took a long drag on/to her cigarette. ≈ Она глубоко затянулась. We stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag. ≈ Мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура. д) в крикете - обратное вращение, которое подающий придает мячу е) медленный танец;
музыка для такого танца;
амер.;
сл. танцевальный вечер
6) угол. сл. трехмесячный срок заключения в тюрьме
2. гл.
1) а) тянуть, тащить, волочить;
тж. перен. Drag the chair over here so I can stand on it. ≈ Подтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать. He had to drag her husband to the opera. ≈ Ему пришлось тащить ее мужа в оперу. drag one's feet Syn: pull
2., haul
2., lug
2. ;
draw with effort, pull forcibly б) тащиться, волочиться;
тянуться The bride's long train dragged behind her. ≈ Длинный шлейф новобрачной тянулся за ней. Syn: trail
2. ;
be drawn, be pulled along
2) амер.;
разг. затягиваться (at, on) He lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously. ≈ Он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулся.
3) а) тянуться, тащиться, медленно двигаться Traffic during the rush hour just drags. ≈ Транспорт в часы 'пик' еле ползет. Syn: crawl
1., creep along, inch along;
move slowly б) отставать Syn: drop behind, fall back, fall behind
1), get behind
1), lag
4) а) тянуть, затягивать Like too many vocalists he 'dragged' certain passages until all sense of time was lost. ≈ Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени. б) тянуться медленно, скучно, уныло;
затягиваться The events of the day drag themselves on tediously. ≈ День тянулся медленно и скучно. The lawsuit dragged on for years. ≈ Тяжба тянулась многие годы.
5) а) углублять дно( реки и т. п.) драгой, драгировать Syn: dredge б) искать с помощью трала to drag for a body ≈ искать тело в) ловить с помощью невода, трала, бредня
6) боронить с помощью тяжелой бороны
7) буксировать
8) воров. жарг. арестовывать If you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on. ≈ Если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чем я могу его засадить. ∙ drag away drag down drag in drag into drag on drag out drag up медленное движение - a heavy * uphill трудный подъем в гору волочение - to walk with a *, to have a * in one's walk волочить ногу( разговорное) бремя, обуза;
помеха - to be a * on smb. быть для кого-л. обузой, быть в тягость кому-л. - to be a * on smb.'s career мешать чьей-л. карьере - the boy is a * on the class этот мальчик тянет назад весь класс землечерпалка;
драга кошка, трал для обследования дна ( сельскохозяйственное) волокуша;
шлейф;
тяжелая борона тяжелые сани (дорожностроительное) утюг( морское) плавучий якорь экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху (разговорное) затяжка (папиросой) - to have a * on a cigarette затянуться сигаретой (сленг) давление, нажим;
влияние (американизм) блат, рука, заручка;
связи - to have a * (with smb.) иметь блат (где-л.) танец (техническое) торможение, задержка движения;
прихватывание тормоза, сцепления - * torque момент сопротивления, тормозящий момент - to put on the * тормозить - there is a slight * немного заедает - the main * of the economy главный тормоз хозяйственного развития тормоз, тормозной башмак бредень, невод, мережа тяга, тяговое усилие (метание) (американизм) (разговорное) улица - the main * главная улица нижняя полуформа (авиация) (автомобильное) лобовое сопротивление - wing * (лобовое) сопротивление на крыле (авиация) полет на малой высоте (охота) след (зверя) ;
приманка;
охота с приманкой (сленг) скучный тип;
зануда (сленг) скучища, тоска зеленая тащить (волоком) ;
волочить - to * a net тянуть сеть - to * one's feet волочить ноги - to * oneself( с усилием) тащиться, волочиться;
тяжело брести - to * oneself along (the street) понуро брести (по улице) - the partridge was *ging a wing куропатка волочила (подбитое) крыло с трудом переставлять, волочить - I could scarcely * one foot after another я едва переставлял ноги - I cannot * my feet another step я больше не могу сделать ни шагу (about, around) таскаться, бродить, шататься - to * about the streets бродить по улицам - tramps are *ging around the neighbourhood в окрестностях шатаются бродяги подгребать - to * water подгребать воду (in, into, to) (разговорное) втянуть;
притащить - to * smb. to a party притащить кого-л. на вечеринку (from, out of) вытянуть, вытащить - we could hardly * him from his home нам едва удалось вытащить его из дому;
он ни за что не хотел уходить из дому - he is not to be *ged out of bed его из постели не вытянешь - to * the truth out of smb. вырвать у кого-л. правду, заставить кого-л. сказать правду (тж. * behind) тащиться позади;
отставать;
волочиться, тащиться - her gown *ged behind her ее платье волочилось по земле мучить, терзать;
ныть;
щемить - anxiety *ging at one's heart-strings щемящая душу тревога пачкать, марать - he doesn't want his name to be *ged through all this он не хочет, чтобы его имя трепали /поливали грязью/ (в газетах) (тж. * on) тянуть, затягивать;
тянуться, затягиватья;
идти мучительно медленно - time *s (on) время тянется( мучительно) долго - a scene that *s затянутая сцена( в пьесе, спектакле и т. п.) - the conversation *ged разговор не клеился (on, at) (разговорное) затягиваться - to * on a cigarette затянуться сигаретой (for) чистить дно (реки, озера, пруда) драгой, драгировать - to * the lake for a sunk boat искать драгой затонувшую в озере лодку - to * one's brains for smth. (образное) пытаться припомнить что-л. боронить тормозить (тж. * on) - the parachutes * on the ship парашюты тормозят (космический) корабль буксировать (морское) ползти (о якоре) (спортивное) вести мяч близко к корпусу (сленг) надоедать;
наскучить > to * one's feet тянуть (с каким-л. делом) ;
"раскачиваться";
умышленно затягивать что-л., устраивать проволочку > to * one's heels не торопиться, не спешить сделать что-л. (сленг) женское платье (часто трансвестита, педераста) - he was in * он был в женском платье ~ обуза;
бремя;
to be a drag on a person быть (для кого-л.) обузой drag боронить (поле) ~ бредень, невод ~ буксировать ~ драга;
кошка;
землечерпалка ~ разг. затяжка;
she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой ~ ав., авто лобовое сопротивление ~ обуза;
бремя;
to be a drag on a person быть (для кого-л.) обузой ~ отставать ~ амер. протекция, блат ~ охот. след (зверя) ;
запах (оставленный пахучей приманкой) ~ (с усилием) тащить(ся), волочить(ся) ;
тянуть ~ торможение, задержка движения;
медленное движение ~ вчт. торможение ~ тормозной башмак ~ тяжелая борона ~ тянуться ~ чистить дно (реки, озера, пруда) драгой ~ экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху ~ down with one тащить за собой вниз ~ in разг. втащить;
вовлечь ~ in разг. притянуть;
to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.) ;
drag on продолжать все то же;
скучно тянуться (о времени, жизни) ~ in разг. притянуть;
to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.) ;
drag on продолжать все то же;
скучно тянуться (о времени, жизни) ~ in разг. притянуть;
to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.) ;
drag on продолжать все то же;
скучно тянуться (о времени, жизни) to ~ one's feet волочить ноги to ~ one's feet неохотно, лениво делать (что-л.) ~ out вытаскивать ~ out растягивать (рассказ и т. п.) ;
тянуть, медлить ~ up разг. плохо воспитывать ~ разг. затяжка;
she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой -
19 crawl
[krɔːl]1) Общая лексика: вольный стиль, двигаться очень медленно, кишеть (насекомыми), медленное движение, мурашки по телу побежали, низкопоклонство, низкопоклонствовать, обход баров, обход ночных клубов, ощущать мурашки по телу, переползать, плавать стилем кроль, подкрадываться, подползать, ползание, ползать, ползти, пресмыкательство, пресмыкаться, тащиться, чувствовать мурашки (по телу), чувствовать мурашки по телу, холопствовать, поползти2) Компьютерная техника: просматривать (страницы веб-сайтов) (выполняется поисковой программой-роботом (пауком)), индексирование3) Биология: виться (о растениях), стелиться (о растениях), ползти (о животном), ползти (о растениях)4) Морской термин: идти самым малым ходом, малый ход, самый малый ход5) Военный термин: выслуживаться, переползание, переползать по-пластунски6) Техника: блок шкивов, сползание8) Железнодорожный термин: медленно двигаться, застревать (на низких оборотах)10) Горное дело: цепной компенсатор высоты11) Полиграфия: листовыводное устройство, барабан-собиратель12) Телевидение: устройство для протяжки надписей, бегущая строка13) Сленг: выкрикивать, советовать, убеждать, сборище, "трахать", кричать, предостерегать, танец, танцевать14) Рыбоводство: кроль15) Малярное дело: подтекать (о краске)16) Макаров: сползать, виться (о растении), стелиться (о растении), очень медленный шаг (тип аллюра)17) Майкрософт: обход -
20 drag-tail
См. также в других словарях:
медленно двигаться — ▲ медленно ↑ двигаться < > быстро перемещаться тащиться (поезд еле тащится). тянуться. ползти (разг). брести. плестись. волочиться. влачиться. медленный. медленно. черепаший. черепашьим шагом [ходом]. как черепаха. как улитка. тихий. | нога … Идеографический словарь русского языка
медленно — ▲ с ↑ малый, скорость медленно с малой скоростью. понемногу. понемножку. полегоньку. потихоньку. помаленьку. помалу. мало помалу. шаг за шагом. исподволь. не сразу. ▼ медленно двигаться, и т. д. ↓ тянуться (о времени) … Идеографический словарь русского языка
медленно — См … Словарь синонимов
ДВИГАТЬСЯ — ДВИГАТЬСЯ, двигаюсь, двигаешься (книжн.) движусь, движешься, несовер. (к двинуться). 1. страд. к двигать в 1, 2, 4 и 5 знач. Колеса движутся водой. 2. Находиться в движении. Земля движется вокруг своей оси. || Направляться, итти вперед. Толпа… … Толковый словарь Ушакова
ДВИГАТЬСЯ — Двигаться во сне медленно и через силу, словно на ватных ногах, предвещает полосу бедности, слабости и унижения. Чувствовать во сне, что вы вообще не в состоянии двигаться, – наяву вам следует проявить больше уступчивости … Сонник Мельникова
двигаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я двигаюсь и движусь, ты двигаешься и движешься, он/она/оно двигается и движется, мы двигаемся и движемся, вы двигаетесь и движетесь, они двигаются и движутся, двигайся, двигайтесь, двигался, двигалась,… … Толковый словарь Дмитриева
Подотряд Хамелеоны (Chamaeleontes) — К подотряду относят единственное семейство хамелеонов (Chamaeleontidae), объединяющее 4 рода (около 90 видов). Во всей организации хамелеонов сказывается крайняя специализация к древесному образу жизни. Мозг хамелеонов резко… … Биологическая энциклопедия
ползти́ — ползу, ползёшь; прош. полз, ла, ло; несов. 1. Передвигаться по поверхности всем телом (о пресмыкающихся). Из под камней ползет змея, Играет, нежится лениво. Лермонтов, Измаил Бей. | О насекомых и некоторых животных (обычно с большим количеством… … Малый академический словарь
Проползать — I проп олзать сов. неперех. Провести какое либо время, ползая. II прополз ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться, передвигаться ползком. отт. перен. Медленно продвигаться, передвигаться (о средствах передвижения). отт. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Проползать — I проп олзать сов. неперех. Провести какое либо время, ползая. II прополз ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться, передвигаться ползком. отт. перен. Медленно продвигаться, передвигаться (о средствах передвижения). отт. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Битва за хребет Эдсона — Война на Тихом океане … Википедия